La Paeria incorpora els serveis socials i tràmits administratius a les traduccions a diferents llengües

Ja s’han editat les recomanacions sanitàries per afrontar la situació causada per la Covid-19 i s’aniran afegint informacions d’interès per a la ciutadania, amb la col·laboració de l’alumnat dels tallers de Coneixements Lingüístics del Servei d’Acollida Municipal

L’Ajuntament de Lleida ha incorporat informació sobre els serveis socials, i la reestructuració de les diferents àrees de la Regidoria de Drets Socials, a les traduccions a diferents llengües per fer-les arribar als diferents col·lectius de la ciutat i comunicar allò que la ciutadania ha de saber per afrontar la situació d’emergència causada per la Covid-19. En la mateixa línia i seguint el mateix format, s’ha treballat el contingut de tràmits administratius pel que fa a l’àmbit d’estrangeria o laborals.

Aquestes càpsules s’afegeixen a les que ja s’han editat i difós en diferents canals sobre les recomanacions en l’àmbit sanitari. Li seguiran altres càpsules amb informació sobre l’atenció a víctimes de violència masclista, la responsabilitat ciutadana o el benestar personal.

L’acció s’ha dut a terme amb l’organització i la coordinació de l’alumnat dels tallers de Coneixements Lingüístics del Servei d’Acollida Municipal (SAM), de la Regidoria d’Educació, Cooperació, Drets Civils i Feminismes. Precisament, els i les participants en aquesta tallers han rebut i contribuït en la difusió dels missatges, així com les associacions de persones migrades i de les comunitats religioses.

Des dels tallers del SAM s’han fet les traduccions de diversos continguts del català i el castellà a l’anglès, francès, àrab, búlgar, portuguès, romanès, rus, ucraïnès i xinès. A més, s’han fet enregistraments sonors perquè també es puguin difondre i facilitar l’accés i la informació al nombre és gran de ciutadania.

Les noves traduccions que facin s’aniran afegint en aquest espai (als documents adjunts a la columna de la dreta).