Moustaki rubrica la nit de concessió dels Premis Literaris de Lleida
EL lliurament de guardons, la tertúlia entre els premiats i un recital de poemes de Màrius Torres a càrrec de l'actor Sergi Mateu completen la festa literària
Un recital del cantautor grec Georges Moustaki ha rubricat lanit de concessió dels Premis Literaris de Lleida 2006. Moustaki ha triat part del seu repertori més celebrat per al concert que ha clos més d'una setmana d'actes commemoratius dels guardons literaris lleidatans, organitzats per la Paeria i la Diputació de Lleida. L'acte de lliurament dels guardons ha estat acompanyat per la ja habitual tertúlia entre els premiats i un recital de poemes de Màrius Torres a càrrec de l'actor Sergi Mateu. L'escenari de la nit de concessió ha estat l'Auditori Enric Granados, que alhora ha acollit també a les seves instal·lacions el sopar fred amb què s'ha clos la vetllada.
Els guardonats enguany han estat: el doctor en filologia romànica Eduard Vilella amb el 23è Premi d'Assaig Josep Vallverdú pel treball titulat Doble contra senzill que "s'aproxima al personatge del doble en la literatura i alhora estudia la història del concepte d'individu en la societat occidental", tal i com ha explicat el propi autor.
El biòleg sitgetà Joan Duran ha obtingut l'11è Premi de poesia Màrius Torres amb l'obra Domèstica veritat, en la qual desenvolupa un concepte de poesia "propera als extrems i plena de referents urbans", segons explicació de l'autor.
El doctor en comunicació David Vidal ha guanyat el 5è Premi de narrativa en sentit ampli amb La fulla a punt de caure, un reportatge novel·lat d'un parricidi esdevingut fa vora d'un any. "La voluntat és incidir en el perquè i no en el com dels fets per evitar sensacionalismes", segons Vidal.
La llicenciada en geografia i història, Alícia Gili, i la llicenciada en filologia catalana, Sílvia Romero, són les guanyadores del 5è Premi de narrativa en modalitat de novel·la pel treball Iskander que desenvolupa "la narrativa fantàstica en català, un gènere molt poc treballat en la nostra llengua", segons paraules de Romero.